Vangelo del giorno Matteo 5, 4348 Martedì 14 Giugno 2022 YouTube


Il Vangelo di oggi Sabato 4 Marzo Matteo 5,4348 Commento di Papa

El Sermón del monte: Las bienaventuranzas -(Lc. 6.20-23) -Viendo la multitud, subió al monte; y sentándose, vinieron a él sus discípulos. Y abriendo su boca les enseñaba, diciendo: Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos. Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación. Bienaventurados los mansos, porque ellos recibirán la.


2minutiDiVangelo Matteo 5,4348 YouTube

Matthew 5:43-48 43 "You have heard that it was said, ' You shall love your neighbor and hate your enemy.' 44 "But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you, 45 so that you may be sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unright.


Lc 21,3436 Commento al Vangelo di sabato 2 dicembre

Amar a los enemigos. 43 »Ésta es otra orden que dio Moisés hace muchísimo tiempo: "Amen a su prójimo y odien a su enemigo". 44 Pero ahora yo les digo: Amen a sus enemigos y oren por quienes los maltratan. 45 Así demostrarán que actúan como su Padre Dios, que está en el cielo. Él es quien hace que salga el sol sobre los buenos y.


DIARIO SPIRITUALE MB 07/03/2020 Matteo 5,4348 YouTube

43 Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo. 44 Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen; 45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y q.


Vangelo del 27 Febbraio 2021 Matteo 5, 4348 con il commento di don

43 »También han oído que se dijo: "Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo." 44 Pero yo les digo: Amen a sus enemigos, y oren por quienes los persiguen. 45 Así ustedes serán hijos de su Padre que está en el cielo; pues él hace que su sol salga sobre malos y buenos, y manda la lluvia sobre justos e injustos. 46 Porque si ustedes aman solamente a qui.


DIARIO SPIRITUALE MB 14/06/2022 Matteo 5,4348 YouTube

History. Jan 10, 2024 08:55 am EST Combined Synopsis/Solicitation (Updated) Jan 09, 2024 03:00 pm EST Combined Synopsis/Solicitation (Original) SAM.gov The System for Award Management (SAM) is the Official U.S. Government system that consolidated the capabilities of CCR/FedReg, ORCA, and EPLS.


Vangelo del giorno Mt 5,4348 Siate perfetti come il Padre vostro

43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor[ a] and hate your enemy.' 44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, 45 that you may be children of your Father in heaven.


Vangelo del giorno Matteo 5, 4348 Martedì 14 Giugno 2022 YouTube

43 »Ustedes han oído que se dijo: "Ama a tu prójimo[ a] y odia a tu enemigo". 44 Pero yo digo: Amen a sus enemigos y oren por quienes los persiguen,[ b] 45 para que sean hijos de su Padre que está en los cielos. Él hace que salga el sol sobre malos y buenos, y que llueva sobre justos e injustos. 46 Si ustedes aman solamente a quienes los aman, ¿.


Matteo 54348 YouTube

Matthew 5:43-48. As the Pharisees advanced their agenda they said: "You shall love your neighbor and hate your enemy." Jesus responded: "…love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you, that you may be sons of your Father in heaven; for He makes.


Il Vangelo del Giorno, 12 marzo 2022 Matteo 5,4348 Fondazione Gesù

Matthew 5:44 (NKJV) "But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you, In this verse we find the meaning of "enemy". Clearly, by "enemy" he means people who oppose you and try to hurt you. "Persecute" means: "to pursue with harmful intentions".


Vangelo del 14 Giugno 2022 Matteo 5,4348 con il commento di don

Matthew 5:43-48 43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.' 44 But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,


Vangelo Mt 5, 4348 «Ma io vi dico amate i vostri nemici e pregate

Matthew 5:43-48 43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. 44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;


Amate i vostri nemici. + Dal Vangelo secondo Matteo 5,4348 Unità

Matthew 5:43-48 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.' But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be children of your Father in heaven. H | New International Version (NIV) | Download The Bible App Now Matthew 5:43-48 Matthew 5:43-48 NIV


Siate perfetti come il Padre vostro celeste. + Dal Vangelo secondo

You have heard that it was said, "Love your neighbor and hate your enemy.". - Once again the common cultural standard of the day was incorrect and woefully misrepresented God's true heart. The first part of the phrase is true and comes from the Old in Leviticus 19. But the second part to "hate your enemy" was added on to it.


Commento del Vangelo di San Matteo (5, 43 48) YouTube

What Jesus clarifies in Matthew 5:43-48 is not an "either/or" ultimatum. The Old Testament law He references is absolute truth we are called to live by, just as it was for the nation of Israel. "You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him.


La Parola del giorno dal Vangelo secondo Matteo 5,4348. La Luce di Maria

43 Voi avete udito che fu detto: "Ama il tuo prossimo e odia il tuo nemico". 44 Ma io vi dico: Amate i vostri nemici, benedite coloro che vi maledicono, fate del bene a coloro che vi odiano, e pregate per coloro che vi maltrattano e vi perseguitano, 45 affinché siate figli del Padre vostro, che è nei cieli, poiché egli fa sorgere il suo sole sop.